ZANG TUUMB TUM DISCOGRAPHY “…or the imagination”

Via vagabond


Tiens, te revoila, toi
Tu cours encore
Par la-bas sur les toits
Ta femme, elle t’ettend
Main c’est encore plus fort que toi
Comme une angoisse dans l gorge
Et ta femme, le sait-elle
Que méme une riviere de diamants
Ne peut changer le temps
Via vagabond they say
Via vagabond they know

[Hello, there you are again]
[You are still running]
[Over there on the roofs]
[Your wife, she’s waiting for you]
[But it’s still stronger than you]
[Like a distress in the throat]
[And your wife, she knows]
[That even a river of diamonds]
[Can’t change the time]

Tiens, te revoila, toi
Tu cours encore
Par la-bas sur les toits
Ta femme, elle t’ettend
Main c’est encore plus fort que toi
Comme une angoisse dans l gorge
Et ta femme, le sait-elle
Que méme une riviere de diamants
Ne peut changer le temps
Via vagabond they say
Via vagabond they know

[Hello, there you are again]
[You are still running]
[Over there on the roofs]
[Your wife, she’s waiting for you]
[But it’s still stronger than you]
[Like a distress in the throat]
[And your wife, she knows]
[That even a river of diamonds]
[Can’t change the time]

Les fleurs du temps sont capricieuses
En femme jalouse, elles font payer cher leurs talents
Elles savent bien que rien ici n’est eternel
Comme c’est idiot et puis, comme c’est vrai

[Time flowers are capricious]
[Like jealous women, they make pay for their talents]
[They know that nothing here is eternal]
[How it’s senseless and then, how it’s true]

Les fleurs du temps sont capricieuses
En femme jalouse, elles font payer cher leurs talents
Elles savent bien que rien ici n’est eternel
Comme c’est idiot et puis, comme c’est vrai

[Time flowers are capricious]
[Like jealous women, they make pay for their talents]
[They know that nothing here is eternal]
[How it’s senseless and then, how it’s true]

L’air est bon, l’air est frais
Quand on est jeune et sur les toits
L’air est bon, l’air est frais
Via vagabond they say
Via vagabond they say
Via vagabond they know

[The air is good, the air is fresh]
[When we are young and on the roofs]
[The air is good, the air is fresh]

Credit: Thanks to musicfrompleasuredome for transcription/translation.